あおくん と きいろちゃん
レオ・レオーニ 作
藤田圭雄 訳
あおくんです
いちばんの なかよしは きいろちゃん
あるひ あおくんの ママは おかいもの
「おるすばん たのむわ あおくん」
だのに あおくんは
きいろちゃんと あそびたくなりました
あちこち さがして・・・とうとう まちかどで
ぱったり あ きいろちゃん
あおくんと きいろちゃんは うれしくて
もう うれしくて うれしくて
とうとう みどりに なりました
スイミー
ちいさな かしこい さかなの はなし
レオ=レオニ
訳 谷川俊太郎
スイミーは みつけた。
「でて こいよ、みんなで あそぼう。おもしろい ものが いっぱいだよ!」
「だめだよ。」ちいさな あかい さかなたちは こたえた。
「おおきな さかなに、たべられて しまうよ。」
「そこに じっと してる わけには いかないよ。」
スイミーは かんがえた。
うんと かんがえた。
「そうだ!」
・・・・・
どうするティリー?
レオ・レオーニ
谷川俊太郎 訳
かべのむこうに なにが あるのか、
ティリーだけが、かべを みつめ
むこうがわのことを かんがえた。
かべの むこうの、みたこともない いきものの すむ、
うつくしく ふしぎな せかいを ゆめみるのだった。